登入會員 重寄密碼 加入會員 简体
香港偶像劇場
   動畫 人氣榜 綜合    動畫
綜合
︙☰
回標題列表
收藏    
[討論] 哪些題材還沒在日劇出現過,而你希望出現在日劇上?
回覆   548人說讚 讚一個 編輯 關聯 檢舉

回覆:81
熊熊
-------回覆:ciao-------
※ciao說:
:-------回覆:8ha8ha-------
:※8ha8ha說:
::-------回覆:mako666-------
::我倒是有興趣看瓊瑤的語句用日文會怎樣說
:我也蠻有興趣ㄉ 光翻譯的難度就很高吧!!大部分的日本人ㄉ日文造詣都不怎麼樣 我看他們應該會講到舌頭打結

:我個人也很想看啞妻 也是想看常盤貴子演 撇掉噁爛對白不說 :

我看,那保證把日本人折磨死
擔當的腳本家一定一邊寫,
一邊雞皮疙瘩掉滿地!
然後那些正常或平常人不會說的華麗拗口的台詞
日本人一定一頭霧水
還有拖戲用的對白,例如:
「你說啊
你快說啊
你為什麼不說
你趕快說啊
我拜託你趕快說好不好
你怎麼不說
快啊
趕快啊
你行行好快點說好不好
你不說我們怎麼會知道
說啊
快說啊
你不說是不是...
.........
(以下略)」
然後一陣劈哩啪啦......

我也好想看日本人這一部份怎麼處理

也對啦,日本人也該學學瓊瑤式的連續劇
這幾年瓊瑤熱度退太多了
想當年可是劇劇轟動

(不過當年台灣也只有三台
娛樂活動也沒現在多
劇也沒現在可以多元化......)

搞不好菅野美穗的「輕輕緊握你的手」
還有常盤的「跟我說愛我」
不會都是學「啞妻」吧?
(日本人會那麼白目?)
2008-04-18 05:23:35          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:82

-------回覆:幻想晨星-------
感覺大家太激動了

瓊瑤的小說充滿戲劇性,那裡不配成為日劇劇本呢
劇本的核心跟表現方式其實無關
日劇何嘗不可以用清新的方式演繹瓊瑤呢

看冬季的大作『薔薇のない花屋』不也充滿著台味的奇情曲折
一樣是好作品啊



2008-04-18 10:10:21          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:83
8ha8ha
-------回覆:黃-------
※黃說:
:-------回覆:幻想晨星-------
:感覺大家太激動了

:瓊瑤的小說充滿戲劇性,那裡不配成為日劇劇本呢
:劇本的核心跟表現方式其實無關
:日劇何嘗不可以用清新的方式演繹瓊瑤呢

:看冬季的大作『薔薇のない花屋』不也充滿著台味的奇情曲折
:一樣是好作品啊

沒有這麼長氣的對白就不是瓊瑤作品了
個人覺得瓊瑤最好看的書應該就是失火的天堂, 我想那套拍成日劇應該不錯
2008-04-18 10:32:59          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:84
小芽
-------回覆:mako666-------
如果我的語氣有過於激動.請別見怪喔.我是誤會大大你的意思了.其實並沒有對大大生氣啦.大大別想太多.
2008-04-18 11:58:32          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:85
小芽
-------回覆:ciao-------
※ciao說:
:-------回覆:8ha8ha-------
:※8ha8ha說:
::-------回覆:mako666-------
::我倒是有興趣看瓊瑤的語句用日文會怎樣說
:我也蠻有興趣ㄉ 光翻譯的難度就很高吧!!大部分的日本人ㄉ日文造詣都不怎麼樣 我看他們應該會講到舌頭打結

:我個人也很想看啞妻 也是想看常盤貴子演 撇掉噁爛對白不說 我很欣賞像是啞妻這樣 雖然不會說話 但是才華洋溢又溫柔婉約的女性 男主角從原本的嫌棄到後來愛慕的心境轉折 其實是很有劇情的男主角我也覺得果然是木村啊 尤其是他後來發現女兒也是聽不見的那種命運的捉弄悲憤..我覺得現在的木村一定可以表現的很讚...

:婉君的話 我覺得也不錯 體弱多病的大哥意屬佐佐木藏之介 正直坦然的老二 對感情很激動的二哥 長瀨不錯 不過任性活潑的三弟我覺得是成宮寬貴耶(因為後來會跟邊疆女子在一起 所以還是覺得寬貴的臉比較適合) 但是要讓這三個男人同時喜歡上的婉君我還真的想不出來 總覺得可以演的人很多 但是都不是最好ㄉ 這裡CIAO PASS 現在想想台灣演員真的很厲害耶!!真的當一個誰都能搭的演員還不容易呢?!
如果真由佐佐木來搭配長瀨....我會聯想到半個醫生耶.半個醫生中.他老是被長瀨拖到廁所"欺負"...由他演大哥...我還真難想像呢.而且我覺得他不夠帥.我忽然想到.老三如果是岡田准一.應該也不錯.至於為什麼會想到他.我也說不出個原因.只能說是直覺吧.
2008-04-18 12:03:14          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:86
熊熊
-------回覆:黃-------
※黃說:
:-------回覆:幻想晨星-------
:感覺大家太激動了

:瓊瑤的小說充滿戲劇性,那裡不配成為日劇劇本呢
:劇本的核心跟表現方式其實無關
:日劇何嘗不可以用清新的方式演繹瓊瑤呢


現在講的是改編瓊瑤的戲劇或電影吧
而不是指她的小說
瓊瑤的小說是還蠻精彩的
可是她的電影和連續劇則是狗血貓血豬血一起來......

好像沒有人說不行改編吧
只是認為不適合而已

:看冬季的大作『薔薇のない花屋』不也充滿著台味的奇情曲折
:一樣是好作品啊


有台味嗎?
我怎麼聞不出來?
在日劇我還可以看到一點人性
在台劇我只看到矯情和濫情

Orz......

2008-04-18 20:45:04          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:87
ciao
-------回覆:熊熊-------
※熊熊說:
:-------回覆:ciao-------
:※ciao說:
::-------回覆:8ha8ha-------
::※8ha8ha說:

:我看,那保證把日本人折磨死
:擔當的腳本家一定一邊寫,
:一邊雞皮疙瘩掉滿地!
:然後那些正常或平常人不會說的華麗拗口的台詞
:日本人一定一頭霧水
:還有拖戲用的對白,例如:
:「你說啊
:你快說啊
:你為什麼不說
:你趕快說啊
:我拜託你趕快說好不好
:你怎麼不說
:快啊
:趕快啊
:你行行好快點說好不好
:你不說我們怎麼會知道
:說啊
:快說啊
:你不說是不是...
:.........
:(以下略)」
:然後一陣劈哩啪啦......

:我也好想看日本人這一部份怎麼處理

CIAO也來補充一段常見對白
小嘍囉:[少爺 你別去見她了 你再去見她我的腦袋就要不保了]
少爺說:[不 我一定要去 她現在不知道傷成怎麼樣的 我怎麼能不去]
小嘍囉說:[少爺 少爺啊 你不能去 你千萬不能去啊 我頭上的腦袋都得靠您啦]
少爺說: [現下她病得那麼重又吐了那麼多血 大夫呢 大夫呢 不成 我一定要去]
小嘍嘍說: [少爺 少爺啊 我的好少爺 您還是別去了 有大夫會看著她呢 如果您堅持要去的話 我的腦袋一定不保啦]
少爺說: [你說的大夫 大夫 那個蒙古大夫他是怎麼這 怎麼還讓她吐哪麼多血呢 瞧瞧 這血有多麼的多 多麼的深 她的臉是如此的蒼白 氣若游絲 不堪一擊(....一大堆莫名奇妙的四字成語連發) 我現在的心彷彿被撕裂了 撕裂地 撕裂成千千萬萬片(這裡一定要用疊字)
不成 這不成 我非得去看他不可]
小嘍囉:少爺~~~~(開始大哭下跪)
少爺:讓我去 讓我去 別擋著我啊 讓我去啊!!!
接著又是霹靂巴拉 翻桌撞牆

如果是這一段 日本的腳本家又會怎麼處理呢? 光想像就覺得腳本家
應該會用鉛筆搓腦袋搓到禿頭

這種瓊瑤式 連發式語助詞對白 我想平時愛用よ~ね~等語助詞的日本人 寫到最後也會辭窮啊!! 不過有日本腳本家可以寫出這樣的對白
我也算服了


------------------------------------
吃500元麵包是個人取向
http://www.wretch.cc/blog/y1003yakaki

2008-04-18 22:48:14          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:88
8ha8ha
-------回覆:ciao-------
突然想想古龍式的日劇會怎麼樣

夜, 深夜,月下的深夜
刀,不是用來觀賞的,是用來殺人的

古龍的色情片段在日劇可能比較容易出現
2008-04-19 10:17:23          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:89
幻想晨星
-------回覆:8ha8ha-------
監獄生活~日本好像沒有此類型的題材,希望編劇家編這種題材吧!
2008-04-26 12:05:28          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:90
幻想晨星
-------回覆:幻想晨星-------
※幻想晨星說:
:-------回覆:8ha8ha-------
:監獄生活~日本好像沒有此類型的題材,希望編劇家編這種題材吧!
如願以償了,這一檔的日劇有一部就是描寫監獄生活的,是玉山鐵二演的,我稱呼此劇為日本版的[越獄風雲],但有沒有美版的越獄風雲好看就不得而知了.
2008-11-29 14:52:51          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:91
ciao
-------回覆:8ha8ha-------
※8ha8ha說:
:-------回覆:ciao-------
:突然想想古龍式的日劇會怎麼樣

:夜, 深夜,月下的深夜
:刀,不是用來觀賞的,是用來殺人的

:古龍的色情片段在日劇可能比較容易出現

好啊!!那我想看楚留香和絕代雙驕
如果說情色片的話 我想倪匡的原振俠也直得一拍
------------------------------------
吃500元麵包是個人取向
http://www.wretch.cc/blog/y1003yakaki

2008-11-30 22:16:29          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:92
PO
-------回覆:幻想晨星-------
比較希望可以看到街舞,霹靂舞這一類的題材
又熱血又能讓演員發揮舞技
可惜阿可惜
找來找去都沒有這類型的日劇
2008-12-27 12:47:02          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:93
琉伊
-------回覆:ciao-------
不會,日本時代劇自有應對的台詞可供轉換、詞窮倒不至於,只是會不會修改一下、畢竟中國漢文並非日本漢文,而日本古文亦不等同中國古文、兩者之間仍有相當歧異之處。
2009-01-10 01:36:06          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:94
琉伊
-------回覆:ciao-------
民工或外勞吧?至少目前沒看過這種題材,表示日劇似乎不怎熟悉此類職業動向`也許這會是溫馨感人的好材料!
2009-01-12 02:18:29          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
回覆:95
琉伊
-------回覆:ciao-------
小姐:不…不……不、不、不、不………
少爺:所以妳會用那充滿情感的聲音呼喚著我,害我差一點相信、自己真的不是那麼糟!可妳吃驚的表情已經讓我完全清醒…我、不是妳想像中那樣…而是可怕醜陋令人可憎的面貌!妳剛才所看到的:只是其中一小部分,在我內心深處、還有許多你不知道的恐怖事件:現在、妳也該醒一醒了吧?
小姐:……
少爺:妳、你要做什麼?放開我、放開我!
小姐:不放,我不放、我不放。
少爺:妳放手啊……
小姐:剛才你所說的,我都聽見了、現在換我說了。我,並不是因為害怕、所以感到驚訝。而是心疼、心疼,灼裂般地燒痛。是什麼樣的事件,才能留下這麼可怕又令人痛徹心扉的傷痕?一定很痛很痛,很難過很難過的事!過去的你,我還來不及參與也不在你的身邊,陪著你、守候著。沒能陪你度過最難熬的…那段痛苦、不堪回首的往事,我真的好痛、好痛,太痛了!
少爺:……(淚流不止,彷彿一場永遠都不會停的大雨、一直下一直下…)
小姐:傷痕不會醜化你,它不會融化你,只會讓我更加地心疼你、珍惜你。
如果北川式的經典名言、橋段,轉化為瓊瑤式的淒美饒口令般的金玉良言、又會是甚麼樣的面目呢?
現在、我就來造一句:那一年,冰天雪地的夜晚,彷彿龍捲風似的轉入另一個世界,我再也看不見妳了、永遠永遠地,離你遠去。即使有多麼的不捨、千百個不願意、心宛如撕裂般、絞痛著,仍改變不了我將離開你的事實!
2009-01-12 19:20:17          我要留言(推文)
回覆 編輯
 
快速回覆
  • 一行文請用留言(推文)功能.
  •    警示:
     表情圖片: 笑臉 笑臉2 YA 爆笑 笑到並軌 羨慕 冷靜 無感 竊喜 臉紅 疑問 冒冷汗 三條線 保密 驚訝 拋媚眼 失落 大哭 迷茫 生氣 敲打指責 睡著 滑稽 親親 慶祝
       工具: 貼連結 | 貼圖片 | 貼影音 | 上傳圖片 | 上傳影片
    *回覆文章內容:



    聯絡我們   hk.dorama.info