登入會員 重寄密碼 加入會員 简体
日本偶像劇場
   動畫 人氣榜 綜合    動畫
綜合
︙☰
綜合區【討論分享區】日劇討論⇦ 回 上 一 頁
愛上醜女的眼睛 到底是誰的眼睛???? 2007-03-18
◆作者:CIAO 時間:2006-07-30 20:07:21

前陣子剛演完的愛上恐龍妹 日文原名是ブスの瞳に恋してる
翻譯成愛上”醜女的眼睛”
這樣的話 就是說修愛上了美幸的眼睛摟
但是在劇情之中 修完全沒有提到是因為美幸有一雙動人的眼睛因此愛上他 反而是因為他對於工作的態度還有和自己的生活方向 是一致的
所以愛上他 於是我就像 會不會那個”眼睛”應該是指修的眼睛
修看到一個醜女 但是他一直注視的她 發現她內在的美好 所以本劇應該翻譯成”愛上醜女”的那雙眼睛....這樣就很合乎劇情
因為修在整個劇情裡 都是一直看著美幸ㄉ....
大家有想過這個問題ㄇ...........
==
◆作者:亜希 時間:2006-07-31 11:16:04

-------回覆:CIAO-------
應該不能那樣翻吧...
因為日文:ブスの瞳 = 醜女的眼睛

我覺得日劇的名字不用想太多ㄟ
像魔女的條件
我怎麼想都無法跟劇情連想在一起ㄋ
==
◆作者:sinoestoy 時間:2006-07-31 18:09:45

-------回覆:CIAO-------
照你那样就该是”ブスに恋してる瞳”
不过同意你说的
全剧根本没说到她的眼睛的问题啊
干脆叫”ブスに恋してる”得了
==
◆作者:CIAO 時間:2006-08-01 00:01:55

-------回覆:sinoestoy-------
※sinoestoy說:
:-------回覆:CIAO-------
:照你那样就该是”ブスに恋してる瞳”
:不过同意你说的
:全剧根本没说到她的眼睛的问题啊
:干脆叫”ブスに恋してる”得了
沒錯 難道大家都不覺得很怪ㄇ 整個劇本到底什麼時候對於美幸的眼睛做過什麼解釋ㄇ 反而是修在看到美幸的時候像是看到天使一樣
這不就代表修的眼睛異於常人......
==
◆作者:jack101 時間:2006-08-01 08:28:00

-------回覆:CIAO-------
關於這個問題
我想只能以眼睛是靈魂之窗作解釋了吧 = =
不過若用中文”愛上醜女的眼睛”段句
使用 一雙”愛上醜女”的眼睛
老實說和本劇的確也是滿貼切的吧
⇦ 回 上 一 頁    105人說讚 讚一個  關聯:愛上恐龍妹
◄上下則綜合區►
◄上一則:愛上恐龍妹..讓我有點震撼!-part2
►下一則:愛在記憶深處
綜合區【討論分享區】日劇討論

聯絡我們   dorama.info